top of page

When Your Mother Tongue Has No Place in School



Today is International Mother Language Day. A date placed on the global calendar at the initiative of UNESCO to remind us that every human being is born into a language. A language through which they first call their mother, express fear, laugh, and begin to understand the world.


For me, this day is not just symbolic. It brings back memories of classes held behind closed doors.


For years, I worked officially as an English teacher. Structured curriculum, approved textbooks, clear lesson plans. Alongside that, I also taught Kurdish informally and discreetly. Not because secrecy carried any thrill, but because there was a gap I could see every single day in my students’ eyes.


One of the biggest misconceptions about education is the claim that “language doesn’t matter, content does.” Anyone who says that has likely never tried to learn complex concepts in a language they do not think in.


There is one student I still cannot forget. His grades in mathematics and science had dropped sharply. Teachers labeled him as weak. His family grew anxious. He repeated an entire academic year. The problem was neither intelligence nor effort. He simply did not fully understand Persian.


When a child struggles to comprehend the very wording of a math problem, the issue is not cognitive ability. It is linguistic access. We expected him to do two things at once: decode a new language and grasp abstract scientific concepts. Predictably, he fell behind. And just as predictably, his confidence began to erode.


When I explained the same mathematical and scientific ideas to him in Kurdish, nothing miraculous happened. There was no dramatic transformation. He simply began to understand. He stopped fearing mathematics. He stopped seeing himself as “slow.”


These changes may sound small. For a child, they are life-altering.


Over years of teaching, I came to understand that excluding a mother tongue from education is not merely removing a subject from the curriculum. It is quietly sidelining a part of a child’s identity. The unspoken message becomes clear: the language of your home, your grandmother, your stories, is not formal enough. Not academic enough. Not important enough.


Meanwhile, I have seen how quickly Kurdish students can learn a third language like English. The irony is difficult to ignore: we have institutions, exams, and certifications dedicated to foreign languages, yet no structured support for children to read and write in their own mother tongue.


This is not an argument against any language. No language threatens another. Education in one’s mother tongue is not a privilege or a political slogan; it is an educational necessity and a human right. When children develop literacy first in the language they understand deeply, acquiring the official or additional languages becomes significantly easier. This is not theory. I have witnessed it in classrooms.


The consequences of linguistic exclusion extend beyond academic performance. When a student repeats a year, labels follow. Labels shape self-perception. And once a child begins to believe they are incapable, their effort declines accordingly. A linguistic barrier quietly evolves into an identity crisis.


So when we speak of International Mother Language Day, I do not think only of cultural celebration. I think of responsibility. I think of the students whose educational paths were made unnecessarily difficult simply because the language they were born into had no formal place in their schooling.


No child should lose a year of education because they could not access knowledge in the language they understand best.


If we are serious about educational equity, the conversation must begin in early classrooms, at the moment when a child first realizes whether their language is recognized or erased.


For some, today is just a date on the calendar.


For me, it is the memory of a child who only wanted to understand.


And understanding was his right.


16.02.2026

Hanieh Mohammadi


My lovely Student
My lovely Student

My lovely Students
My lovely Students

 
 
 

Comments


photo_2025-03-08_19-32-50

photo_2025-03-08_19-32-50

photo_2025-03-08_19-11-19

photo_2025-03-08_19-11-19

photo_2025-03-08_19-11-12_edited

photo_2025-03-08_19-11-12_edited

photo_2025-03-08_19-11-00_edited

photo_2025-03-08_19-11-00_edited

photo_2025-03-08_19-10-46_edited

photo_2025-03-08_19-10-46_edited

shirko dabaghchi mokri

shirko dabaghchi mokri

WhatsApp Image 2024-10-10 at 11.49.42_c589b025

WhatsApp Image 2024-10-10 at 11.49.42_c589b025

shirko dabaghchi mokri 11

shirko dabaghchi mokri 11

shirko dabaghchi mokri 9

shirko dabaghchi mokri 9

shirko dabaghchi mokri 3

shirko dabaghchi mokri 3

shirko dabaghchi mokri 8

shirko dabaghchi mokri 8

shirko mokri 5

shirko mokri 5

shirko dabaghchi mokri 3

shirko dabaghchi mokri 3

photo_2024-07-20_09-58-19

photo_2024-07-20_09-58-19

photo_2024-07-20_10-03-17_edited

photo_2024-07-20_10-03-17_edited

shirko mokri 6_edited

shirko mokri 6_edited

shirko mokri 6_edited

shirko mokri 6_edited

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47.36_2ddcb7f3

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47.36_2ddcb7f3

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47.35_4139e708

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47.35_4139e708

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47.34_6f2defab

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47.34_6f2defab

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.07.10_234a007e

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.07.10_234a007e

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.56_e7386b04

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.56_e7386b04

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_98b5e70b

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_98b5e70b

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_74339846

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_74339846

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_a3478f5a

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_a3478f5a

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_b8ddfe81

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_b8ddfe81

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.55_52f61920

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.55_52f61920

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.56_6876bd6f

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.56_6876bd6f

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.54_93567aab

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.54_93567aab

WhatsApp Image 2024-09-23 at 13.59.44_ad814fab

WhatsApp Image 2024-09-23 at 13.59.44_ad814fab

WhatsApp Image 2024-09-16 at 17.52.34_b7fc9055

WhatsApp Image 2024-09-16 at 17.52.34_b7fc9055

WhatsApp Image 2024-09-16 at 17.52.34_087fa30d

WhatsApp Image 2024-09-16 at 17.52.34_087fa30d

WhatsApp Image 2024-09-16 at 17.52.34_5f8bb7e7

WhatsApp Image 2024-09-16 at 17.52.34_5f8bb7e7

WhatsApp Image 2024-09-16 at 13.42.48_768912d3

WhatsApp Image 2024-09-16 at 13.42.48_768912d3

shirko

shirko

shirko mokri

shirko mokri

WhatsApp Image 2024-09-16 at 12.38.30_8e5221c7

WhatsApp Image 2024-09-16 at 12.38.30_8e5221c7

shirko mokri 4

shirko mokri 4

WhatsApp Image 2024-09-16 at 17.52.34_3bff74fa

WhatsApp Image 2024-09-16 at 17.52.34_3bff74fa

WhatsApp Image 2024-09-16 at 13.42.48_581cbd22

WhatsApp Image 2024-09-16 at 13.42.48_581cbd22

shirko dabaghchi mokri 3

shirko dabaghchi mokri 3

komala

komala

shirko dabaghchi mokri

shirko dabaghchi mokri

komala 2

komala 2

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.07.10_234a007e

WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.07.10_234a007e

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.54_e2169eca

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.54_e2169eca

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.51.22_4f55e2b2

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.51.22_4f55e2b2

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.56_e7386b04

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.56_e7386b04

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.54_2ecfa323

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.54_2ecfa323

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_f01ddda8

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_f01ddda8

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_b8ddfe81

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_b8ddfe81

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_98b5e70b

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_98b5e70b

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.54_93567aab

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.54_93567aab

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_a3478f5a

WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_a3478f5a

وريشه مرادى:

براى همهى آنانى كه سر به سينهى خاك سپردند
تا ديكران نفسى تازه بكيرند
وريشه مرادى، مبارز سياسى كورد محكوم به اعدام، بهمناسبت ٨ مارس، روز جهانى زن، نامه اى را به نكارش درآورده كه جهت انتشار در اختيار #بيدارزنى
قرار كرفته است. متن كامل نامه به شرح زير است:
«از پس ميله هاى زندان، آن جاكه نور را در ذهن و دل آدمى بايد جست، ٨ مارس را به زنان مبارز و پيشاهنك در هر كجاى اين كرهى خاكى كه باشند تبريك مى كويم. امسال در روزهاى كرم كنشكَرى و فعاليت زنان به استقبال ٨ مارس مى رويم، به هر كجاكه مى نكرم، بوى خوش دستاوردهاى زنان به مشام مى رسد و خوشحالم در سدهى ٢١، زنجيرهى مبارزات زنان روزبه روز
پيوستهتر از كَذشته مى شود.
بارها كَفته شده كه سدهى ٢١ سدهى آزادى زنان است و با آزادى زنان است
كه ازادى جامعه رقم خواهد خورد.
جنك جهانى سوم در جريان است و اين موضوع بر رويدادها و ديزاين خاورميانه تاثير كَذار است، جنكَى كه از سوى دولتمردان و در راستاى خدمت به سيستمى ضدزن و جنسيت كرا روى مى دهد، نه تنها مطالبات جامعه و به ويزه زنان را مدنظر قرار نمى دهد، بلكه موجب مى شود كه حيات آنان نيز
به خطر بيفتد.
درسال ٢٠٢، خلقها و حاكميتها، بيشتر در تقابل با يكديكَر قرار كرفتند، سياست جنسيت كرايى اكرجه كَسترش يافت، اما مقاومت نيز بيشتر و بيشتر كشت! دولت-ملتها بر آتش جنك مى افروختند, جامعه براى برقرارى صلح و دموكراسى مى جنكَيد. ملى كرايى و دين كرايى، پايه اى ترين سياست حاكميتها كشت، اما در مقابل، جامعه اصرار بر برابرى و همهى تفاوت هاى
ملى - مذهبى داشت و خوشبختانه زنان پيشاهنك اين پروسه هاى آزاديخواهانه بودند. البته كه حاكميت ايران نيز از اين قضيه مستثنى نيست
و در سال ٢٠٢٣ به جنكً عريان با جامعه و پيشاهنكان آن رفت.
زندان هاى ايران، يك دم از حملات رزيم در امان نماند، براى من و برخى از زندانيان ديكر، حكم اعدام صادر كشت، برخى از زنان در زندان هاى ديكَر، از جمله #زينب_جلاليان از كوجكترين و طبيعى ترين حقوق شان محروم ماندند، اما در برابر اين مواضع غيرانسانى مشاهده نموديم كه زندان، به مكتب انديشه و تفكر، به سنكر مقاومت و مبارزه مبدل شد و من و هم بندى هايم بار ديكر خواستيم نشان دهيم هر روز برامان هشت مارس
است.

photo_2025-03-08_19-10-14_edited.jpg
WhatsApp Image 2025-01-21 at 23.45_edited
shirko dabaghchi mokri 11_edited
WhatsApp Image 2025-01-04 at 10.28_edited
WhatsApp Image 2025-01-04 at 10.13.42_6c382e37
472201691_2026763427842832_6633328098938114509_n-300x220
WhatsApp Image 2025-01-04 at 10.22.45_81b27fac
WhatsApp Image 2024-10-15 at 00.04_edited
WhatsApp Image 2024-11-10 at 18.46.49_82c655bc
WhatsApp Image 2024-11-23 at 18.13.33_84fd533e
shirko dabaghchi mokri
WhatsApp Image 2024-11-10 at 18.17_edited
WhatsApp Image 2024-10-29 at 11.16.08_01bee327
WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47_edited
WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47.35_4139e708
WhatsApp Image 2024-09-23 at 16.47.36_2ddcb7f3
WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.50.56_e7386b04
WhatsApp Image 2024-09-23 at 15.32.55_b8ddfe81
shirko mokri
komala
shirko dabaghchi mokri 3
IMG_0986-226x300
71oiyhOQ6OL._AC_UF1000,1000_QL80_
images_edited
WhatsApp Image 2024-09-16 at 12.38_edited
photo_2024-07-20_09-58-19
photo_2024-07-20_10-03-17_edited
roj
mokri

کۆمەڵەی کوردستان

KOMALA SWISS
mokri

دەربارە

کۆمەڵەی  کوردستان (بە ئینگلیزی: Komala Party of Kurdistan، بە کوردیی باکووری: Partiya Komeleya Kurdistan) حزبێکی سیاسیی ڕۆژھەڵاتی کوردستانە. کۆمەڵە خەبات دەکات بۆ کوردستانێکی ئازاد لە ژێر بنەمای دێموکڕاسی و دادپەروەریی ئابووری و کۆمەڵایەتی و یەکسانیی ڕەگەزی.

کۆمەڵە لە ڕێکەوتی ٥ی خەزەڵوەری ١٣٤٨ی ھەتاوی/ ١٩٦٩ی میلادی- ٢٧ی ئۆکتۆبر لە لایەن هەندێک لە خوێندکارانی زانکۆ و هەروەها چالاکەوانانی سیاسی و کۆمەڵایەتی وەک ڕێکخراوێکی سیاسی چەپ دامەزرا. لە بەر کەش و ھەوای سیاسی و دیکتاتۆڕیی ڕژیمی ئەوکات ھیچ جموجۆڵ و چالاکییەکی سیاسی نەدەکرا، بۆیە کۆمەڵە ھەر ئەوکات وەک زۆربەی ڕێکخراوە سیاسییەکانی دیکە دەستی بە چالاکی نەھینی کرد. سەرەڕای زیندانی کردنی دامەزرێنەران ئازار و شکەنجەیان کۆمەڵە توانی خۆراگریی بکات و چوارچێوەی خۆی ڕابگرێت. دوای نزیکەی یەک دەیە چالاکی نەھێنی لە ٢٦ی ڕێبەندانی ١٣٥٧ی ھەتاوی (١٥ی ٢ی ١٩٧٩) بە گیانبەختکردنی کاک حەمە حسێن کەریمی بوونی خۆی ئاشکرا کرد و دەستی بە چالاکی ئاشکرا کرد.

bottom of page